Маршрут Екатерины Морозовой
на XVI Международном театральном фестивале тюркских народов «Науруз»
Концепция XVI Международного театрального фестиваля тюркских народов «Науруз», традиционно проводимого в Казани, была в этот раз не изменена, но расширена — впустив в тюркоязычный мир театральную культуру Северокавказского региона. Желание разомкнуть языковые границы, как определил этот формат художественный руководитель фестиваля Фарид Бикчантаев, способствовало созданию широкого смыслового поля в понимании многоголосия традиций, норм, мировоззрения. Так, разные по качеству, жанру и эстетике спектакли, созданные преимущественно в театрах с национальной основой и на национальном языке, говорили на фестивале о своих традициях как об утрачиваемой ценности, превращая их в источник, вокруг которого организуется человеческое бытие.
Просматривая аннотации к спектаклям в достаточно плотной программе фестиваля — 30 спектаклей за 8 дней, — невольно обращаешь внимание еще, на мой взгляд, на важный и особый ракурс, в котором театры сами себя позиционируют и желают быть услышанными — Диалог. Это насущное и необходимое сегодня состояние не только для театра, но прежде всего для человека, находящегося в диалоге со своей традицией, со своей культурной памятью, своей идентичностью. Эти факторы во многом и дали почву для размышления в отношении качества спектаклей и состояния национальной театральной культуры в целом.
В силу объективных причин было невозможно оказаться на всех спектаклях, хотя порой очень хотелось себя клонировать и присутствовать одновременно в нескольких местах, но мой личный маршрут состоялся именно таким, каким, вероятно, и должен был быть. На моем пути были разные встречи: с кем-то диалог случился, с кем-то нет.
Первая встреча — спектакль, который так и назывался — «Диалог», представленный Театральной площадкой MOÑ (Казань): режиссер-куратор Роман Феодори, хореограф Владимир Варнава, композитор Ислам Валеев, музыкант Сугдэр Лудуп. Спектакль («ПТЖ» писал о нем в № 111), как определяют сами создатели — попытка, находясь в диалоге культур прошлого и настоящего, исследовать глубинную память татарского народа, его национальную идентичность в современном мире. Эти темы решаются через творческий диалог актера, танцовщика, хореографа Нурбека Батуллы в главной роли самого себя — со своим отцом, центральной фигурой спектакля, народным писателем и общественным деятелем Республики Татарстан Рабитом Батуллой. Поиск собственного отношения к своим родителям, исследование внутренних родовых связей и степени влияния на свою индивидуальность рассказываются языком пластики через звучание аутентичной музыки.
Постоянно меняя стиль и жанр своего танца, Нурбек Батулла создает при этом универсальные пластические паттерны, насыщенные эмоциональными переживаниями человека. Конструкция из серых металлических подиумов-ступеней является для нашего главного героя и основным «рабочим» пространством, за которое он практически не будет выходить, и метафорой, создающей по ходу спектакля разные смыслы: то это отсылка к лестнице как необходимому пути препятствий и преодолений, то это путь духовного восхождения. Предлагаемая зрителю метафора наиболее ярко выражена в емком образе финала спектакля: на верхней ступени сценической конструкции Нурбек Батулла, как бы обретший дзэнское равновесие, будет бесстрастно есть простую пищу, не реагируя на окружающий мир, и своими действиями ощущать время как поток, не фиксируя, где конец или продолжение…
Встреча вторая — спектакль Сырдарьинского областного музыкально-драматического театра (Узбекистан, Гулистан) «Материнское поле» по повести Чингиза Айтматова. Внимание к судьбе человека через ситуации со сложным нравственно-этическим выбором, переосмысление своего прошлого, чтобы опознать свое настоящее, — поистине айтматовская тема, достаточно часто представляемая в репертуарах национальных театров. Постановка Нигоры Гаибназаровой (она же является и автором инсценировки), безусловно, также поднимает все обозначенные темы, последовательно рассказывая историю судьбы главной героини — Тулганой в исполнении Мавлюды Маматиллаохуновой.
При всех несовершенствах спектакля (отсутствие внятного понимания мужских образов в данной истории; формальные массовые сцены, архаичные по своей эстетике и тормозящие ход спектакля; не до конца продуманное использование сценического решения в виде лоскутного «поля», растянутого по окружности сцены и однообразно существующего весь спектакль), у него есть одно убедительное достоинство — актерская работа Мавлюды Маматиллаохуновой. Особое проживание всего времени, в котором она существует в диалоге с самой собой, переведя размышления о жизни из бытового состояния в метафизическое, позволяет актрисе раскрыть глубокий трагический потенциал. Мощное звучание темы, благодаря темпераменту и таланту актрисы, создают порой ощущение моноспектакля, что, возможно, было бы идеальным решением.
Встреча третья — еще один спектакль, затрагивающий тему общечеловеческих ценностей в контексте нравственных идеалов, как раз из Северокавказского региона: «Выше гор» режиссера Хавы Ахмадовой и Чеченского государственного театра им. Х. Нурадилова (Чеченская республика, Грозный). Несмотря на то что в последнее время в Чеченском государственном театре регулярно выходят новые интересные спектакли, для первого знакомства с казанской публикой театр выбрал спектакль, поставленный в 2017 году, хорошо известный в своем регионе, получивший много премий на театральных фестивалях и ставший своего рода «визитной карточкой». Полагаю, что это был верный выбор по нескольким причинам: прежде всего, литературный материал пьесы основан на эпической традиции чеченской культуры, история состоит из трех новелл, объединенных одной сюжетной линией, в которой переплетаются разные эпохи и судьбы; сценографически это масштабная постановка, реконструирующая на сцене картины из жизни далекой эпохи, в спектакле занята практически вся труппа, все поколения театрального коллектива.
Говоря об истоках морально-нравственных ценностей, сформировавшихся в глубине тысячелетий и передающихся из поколения в поколение, на первый план в спектакле создатели выдвигают именно нравственную составляющую, особенно важную для чеченского национального театра. В этом контексте нравственность выступает как поведенческий концепт, направленный на определенный вектор основ культурного восприятия. Поведенческий канон в национальной культуре различен, но всегда регламентирован, и это один из знаков социальной выделенности. Все взаимоотношения героев в спектакле — возрастные, гендерные — полностью соответствуют тем правилам, по которым живет чеченский народ и сейчас. Пластика актеров в этом спектакле отражает нравы и обычаи: много мизансцен, где актеры принимают героические позы, много моментов, когда все подчинено большим патетическим монологам, много массовых сцен, порой напоминающих монументальные картины — возможно, это для многих выглядит архаично, но это именно то, что определяет как раз национальную самобытность современного чеченского театра.
Встреча четвертая. Сложный диалог у меня произошел со спектаклем Дагестанского государственного кумыкского музыкально-драматического театра им. А. Салаватова (Республика Дагестан, Махачкала), представившего на «Наурузе» постановку по повести Чингиза Айтматова «Пегий пес, бегущий краем моря» (режиссер Линас-Мариус Зайкаускас). Прочтение режиссером айтматовской истории через соединение мифологической природы произведения и современности есть попытка смоделировать отношение человека к универсалиям общемирового характера.
В спектакле поднимаются вопросы и национального, и социального, и этнического характера, однако отсутствие внятного отношения самого режиссера к заявленной тематике создает ощущение эклектики, а порой и вовсе все рассыпается на множество мелких смысловых частиц. Сценическое действие максимально насыщено узнаваемыми для современного зрителя атрибутами сегодняшнего дня: используется «живая» видеокамера; как отдельный самостоятельный персонаж представлена «женщина-комментатор», постоянно провоцирующая тех же зрителей на различные действия и акции, создавая таким образом «необходимый» интерактив внутри спектакля. Постоянно идет активное использование видеоизображений на огромном экране, и то, что транслируется (различные состояния природы, жизнь подводного мира, кадры художественного фильма), должно, вероятно, по замыслу режиссера символически выражать чувственный опыт человека.
Такая смысловая загруженность, к счастью, не затмевает три яркие актерские работы — Орган (Т. Умаев), отец Эмрайин (П. Ихивов) и Мылгун (Э. Магомедов), — существующие как единый центр самого спектакля. У каждого актера выделен свой отдельный «бенефисный» кусок, позволяющий продемонстрировать яркий сценический темперамент, страстность натуры, лирическую силу переживания.
Встреча пятая — спектакль «Идегей» Татарского государственного театра драмы и комедии им. К. Тинчурина (Казань) в постановке режиссера Туфана Имамутдинова, который стал для меня одним из самых интересных и, возможно, одним из самых удачных на «Наурузе». Очевидное достоинство — спектакль необыкновенно красив именно той сдержанной, брутальной красотой, которая совпадает с нашим общим представлением об имперском мире ханов. Все, что имеет отношение к визуальной культуре спектакля — сценография, костюмы (художник по костюмам Алия Гайнуллина), свет (художник по свету Ильдар Шакиров), — присутствует в едином стилевом решении.
Такой подход создает близость к историческому прошлому, к той системе образов, которые стояли у истоков формирования татарской культуры. Спектакль не только имеет четко выраженный стиль, строгий по форме, поэтичный по звучанию, но и проникнут обязательной для такого сюжета темой — героизмом. «Идегей», героический эпос, являющийся самым известным эпосом татарского народа, посвящен реальным историческим событиям, происходившим в период распада Золотой Орды. Героическая тема как жизненная основа присутствует во многих мужских персонажах спектакля — это своего рода образ жизни народа. Безусловно, героизация есть и в точном исполнении образа Идегея Ильнуром Гарифуллиным, однако сложность и объемность звучания темы народного Героя создается за счет проявления как раз простых человеческих качеств — сомнения, великодушия, прощения.
Встреч и случившихся диалогов на фестивале, безусловно, было больше. И представленные в обзоре спектакли лишь часть большой жизни национальных театров на XVI Международном театральном фестивале тюркских народов «Науруз». Сегодня, как показали практически все спектакли, для того чтобы быть услышанным среди многоголосия культуры, необходимо быть в диалоге со своей традицией. Постепенная утрата национальной самобытности может создать мотив обезличивания. Традиция — одна из форм модификации современного национального театра.
Автор: Екатерина Морозова
Источник: https://ptj.spb.ru/blog/dialogi-v-puti/